En una expo de productos coreanos (No, no anduve viendo contrabando en Tepito y anexas) encontré, además de llantas que producen humo rosa (Kuhmo ECSTA MX-C), frijoles enlatados. Lo novedoso es que solo viene un frijol por lata y no trae chorizo o caldo. No se come, se lee, pues en los cotiledones trae una frase grabada con láser (posiblemente usan tecnología de robots gigantes japoneses para ésto). Como no se coreano le pregunté a la guapa demostradora qué decía la semilla y por respuesta recibí un "I love you" mientras me sonreía amablemente. Petrificado giraba en el centro de un torbellino amarillo fantaseando con un súbito romance , pero sabiendo que las posibilidades de que fuera real eran como las de ganar el Melate, volví al mundo y con flema inglesa le pedí una explicación.
Ya desengañado también recibí una hoja con publicidad, escrita en inglés con acento coreano.
Pueden apreciarse algunos de los destinatarios sugeridos: fans, público, estudiantes...
Lo imagino en...
peleas de pareja: "Vete al caño"(uy.. cuanta maldad)
Para el proceso de selección de personal:"Contratado"
Pruebas de embarazo
Sorteo para el servicio militar
Exámenes de admisión
Claro que no hay que esperar a que salga el frijol para poder leerlo, basta con sacarlo de la vermiculita en la que viene.
Viene anunciado un árbol que baila. Me habría gustado verlo pero no lo llevaban.
Música por: Brujería - Greñudos locos
No One Has (or Should Have) a “Right to Sex”
Fyrir 2 árum
0 incoherencias:
Skrifa ummæli